Área de identificación
Serie
Clave de serie
L146ENS.d.
Derechos
Reservados
Licencia de uso
CC BY-NC-ND 4.0
Clave de inventario
L146ENS.d.0001
Nombre del programa
Un brujo yaqui
Número de programa
0001
Producción general y/o coproducción
Área de contenido
Género radiofónico
Resumen
Adaptación radiofónica a partir de las cuatro obras del antropólogo Carlos Castaneda traducidas por Juan Tovar: Las enseñanzas de Don Juan, Una realidad aparte, Viaje a Ixtlán, y Relatos de poder. Un antropólogo, el autor, en su búsqueda de plantas tradicionales y sus usos, se topa con un brujo yaqui, Don Juan, quien lo acoge y lo toma como aprendiz para convertirlo en hombre de conocimiento. Don Juan le va revelando los misterios del conocimiento secreto de los brujos: cómo aprender a borrar la historia personal, cómo ser un cazador y un guerrero, el uso del peyote o Mescalito, la yerba del diablo o toloache, el humito y los hongos alucinógenos, el significado del desatino controlado, cómo realizar la marcha del poder, cómo vencer a los enemigos, las características del tonal y el nagual y cómo manejar al nagual. De esta manera Don Juan va guiando a su alumno por una realidad mágica que se vuelve cada vez más intensa.
Temas/Palabras clave
Literatura. Literatura mexicana. Novela. Chamanismo.
Idioma
Español
Fecha de transmisión
00/00/1991
Fecha de producción
00/10/1991
Fecha de codificación
18/10/2004
Observaciones
Existe una copia en disco compacto. El programa se transmitió en octubre de 1991.