Área de identificación
Serie
Clave de inventario
L044VOZ.d.0389
Nombre del programa
Bella Jozef. Primera parte
Número de programa
0389
Producción general y/o coproducción
Área de contenido
Género radiofónico
Resumen
En la entrevista, Bella Jozef reflexiona sobre su labor como traductora, ensayista y profesora de literatura latinoamericana, destacando la importancia de acercar las culturas de habla portuguesa y española para fortalecer la identidad común de América Latina. Señala que la traducción es un puente de comprensión histórica y cultural entre Brasil y los países hispanoamericanos, tarea que desarrolla mediante estudios, antologías y docencia, en diálogo con académicos como Margo Glantz en espacios como la Universidad Nacional Autónoma de México, en donde es coordinadora general de la Facultad de Letras. Lee un fragmento de un un ensayo crítico dedicado a Clarice Lispector, escritora brasileña, donde analiza su estética y concepción existencial de la escritura.
Temas/Palabras clave
Literatura. Escritor. Traducción literaria. Brasil.
Idioma
Español
Fecha de transmisión
29/06/1982
Fecha de producción
22/03/1982
Fecha de codificación
23/03/2007
Observaciones
Este programa está contenido en el carrete 188. Clave de digitalización: FN21060098106.
Créditos
Información técnica del documento
Formato
Duración
00:09:22
